Jump to content

[Test] Chinese characters display


Guest kastner

Recommended Posts

我住在加拿大, 可是我写汉语一点儿 (我学了汉语学了一年了), 和我很要去中国. 现在我住在蒙特利尔.

丽莎

Link to post
Share on other sites
Guest kastner
我住在加拿大, 可是我写汉语一点儿 (我学了汉语学了一年了), 和我很要去中国. 现在我住在蒙特利尔.

丽莎

nice to meet you, littlelisa!!!

it's amazing to see someone reply my first post in this section ;) wow, haha

anyway, your chinese is good cos you've only learnt it for 1 year, you know

but it would be much better to write in this way:

我来自加拿大/or 我是加拿大人,我学了一年汉语(可是只会写一点)。我很想去中国。现在我住在蒙特利尔。

BIG SMILE =)

Link to post
Share on other sites
Opel the Old

kastner

我在香港, 如果你來觀光時也可見面

Link to post
Share on other sites
Opel the Old

小麗紗,

你在學簡筆? 你懂繁題嗎?

McGill 是家好大學, 但天氣很冷吧, 哈哈

Link to post
Share on other sites

看懂繁題不太容易, 应为我学了simplified的汉字, 可是我看懂一点儿.

对.. 我的大学很大, 可是在蒙特利尔天气不总是很冷. 现在我觉得天气太热了, 上个星期, 龙船比赛的时候 it was 37 degrees outside, and very humid. 夏天的时候, 天气太热! 冬天的时候, 很冷.. 你说的对. 我最喜欢的天气是凉快的.

(我希望我写得好)

小丽莎

Link to post
Share on other sites
Guest kastner

谢谢你的热情回复,opel!!!

很高兴认识你。我还没机会去香港呢,哈哈。

小丽莎:你在第二个回复中所写的汉语进步很大!几乎没有明显的语法错误!加油!

better:

看懂繁体不太容易,因为我学的是简体/or 简化 汉字,可是我能看懂一点。

对,我的大学很大,可是在蒙特利尔天气不总是很冷,现在我觉得天气太热(we use 啦 to show strong emotion)。上个星期龙船比赛的时候,室外高达37度!而且潮湿闷热。夏天的时候,天气实在太热;冬天的时候,非常(非常 is higher than 很)冷。你说的对,我最喜欢凉快/or 凉爽 的天气。

Link to post
Share on other sites

谢谢你, Kastner!

我怕忘了我的汉语, 应为我没有很多机会写汉语. 我很高兴你correct我写错的法语, 写错的字.

丽莎

Link to post
Share on other sites
Opel the Old

McGill沒中文系嗎?你也可去聽聽課

要不然, 加拿大也有很多唐人(雖然大多是講廣東話)

Link to post
Share on other sites
Guest kastner
谢谢你, Kastner!

我怕忘了我的汉语, 应为我没有很多机会写汉语. 我很高兴你correct我写错的法语, 写错的字.

丽莎

不客气,我很乐意这么做 ;)

另外,是语法,不是法语,哈哈

Link to post
Share on other sites
Guest kastner
McGill沒中文系嗎?你也可去聽聽課

要不然, 加拿大也有很多唐人(雖然大多是講廣東話)

我还想学呢,找不到人教我

Link to post
Share on other sites
谢谢你, Kastner!

我怕忘了我的汉语, 应为我没有很多机会写汉语. 我很高兴你correct我写错的法语, 写错的字.

丽莎

不客气,我很乐意这么做 ;)

另外,是语法,不是法语,哈哈

:lol:

Yes, sorry.. Grammar, not French. :roll:

Link to post
Share on other sites
Opel the Old

Cantonese is hard to learn as foreign language

a lot of slangs, and one must practice very very hard to learn all these

also, chinese (mandarin) has 4 or 5 tones, and cantonese has 9 tones, so that would make it hard (physiologocally, if you cannot pronounce some sounds after 5, then you cannot pronounce ever again in life)

Link to post
Share on other sites

我在香港長大然而不會講廣東話. 我在國語學校念書(北角, 香港島). 我十歲來美國所以我中文不好 :oops:

Link to post
Share on other sites
Guest kastner

it's amazing!!!!!

i never know that a hong kongese cannot speak cantonese! ah~oh~

is it strange for local ppl going to a Mandarin school? btw, athena, does your father or grand-father come from Guangdong or somewhere?

Link to post
Share on other sites

My brother went to a cantonese school though. My parents are from Taipei, Taiwan. How's Shanghai there?

Link to post
Share on other sites
Guest kastner

aha, i guessed so. nice meeting you, athena!

well, shanghai is in summer now and it is 35-38 degrees this week, i have nothing to say, it's always so hot here, and will get cool till Oct

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...
Opel the Old

one pdf per issue, and published bimonthly (total 4 issues right now)

Link to post
Share on other sites
  • 5 years later...
Hollisin 木风

虽然国内没有专门的组织,交流平台少之又少,可是……这里也很萧条呢。国人都哪去了?

Link to post
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...