Jump to content
ace8ace8

Anyone from Taiwan? 有在台灣的人嗎?

Recommended Posts

ace8ace8

Hi!! I'm Julie from Taipei, Taiwan. Anyone from Taiwan here?

I'm thinking of starting a discussion board on BBS board PTT (or maybe PTT2),

so that asexuals in Taiwan would also have a place to discuss anonymously on-line.

If anyone's interested in joining, please let me know. :)

I'm also working on translating some English asexual information into Chinese (traditional). I'll post my blog on my profile afterwards.

有在台灣的人嗎?

我打算在PTT或PTT2(P2比P1人少也安全的多)上開一個無性戀板,

由於開板需要連署,我想先在這裡試試水溫再決定要不要開板。

如果有人在台北,想要碰面聊聊天也可以 :)))))

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Robin L

*舉手*

很高興遇到其他台灣人。

我們已經有一個百度貼吧還有豆瓣小組關於無性戀,但是如果你想開版,我也不反對。

我是台北鄰居,桃園人,現在在德國一年交換。

And I am also translating stuff onto my blog. Maybe we can work together or something?

Share this post


Link to post
Share on other sites
ace8ace8

Hi Robin! I've found your blog already and I've posted a reply via Google+ several days ago. :)

因為我很少使用中國的資源(無論是百度或豆瓣都是),

在PTT的其他性別議題板也曾看過少數有關無性戀的貼文,

(加上學校的因素上大學後PTT用得很兇),

所以才會興起PTT開板的想法。

翻譯的部分當然ok!我目前正在翻譯的是 Huffington Post 的專題報導(一共六篇,目前進行到第二篇),

但是雖然我之前常接觸性別議題,對於學術語彙了解卻還很淺,

所以非常需要人幫忙一起討論。

http://ace-out.blogspot.tw/

目前想做的事就是利用blog和我現有的媒體相關資源多去翻譯相關的國外研究,

正在閱讀那本"Understanding Asexuality"中(但極緩慢,我還有論文進度要趕)。

很高興終於認識你:)))

Share this post


Link to post
Share on other sites
Robin L

我對於你的部落格很感興趣。我很想知道其他人詞彙的中文翻譯。

很高興認識你。可惜我不在台灣。

I'll send you a PM.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Caspian

嗨!

我在台灣,但是我不是"from taiwan",我是美國人。我一年多住在台灣因為我來這裡學中文。

我沒那麼常上這個網站……我只三不五我上網站,看看而已,不太常貼因為我不是無性戀,我自行是無性人。Hmm... did I say that right? I'm voluntarily nonsexual. Sorry, my Chinese still needs a lot of improvement! :)

哈哈,我不是台灣人,也不是無性戀人,但是我還很開心認識你!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Robin L

對了,你可以翻一下我的好友名單,裡面有些其他的台灣人。

嗨!

不太常貼因為我不是無性戀,我自行是無性人。Hmm... did I say that right? I'm voluntarily nonsexual. Sorry, my Chinese still needs a lot of improvement! :)

You know, I really have no idea…

Share this post


Link to post
Share on other sites
ace8ace8

Hi Caspian! I know my title of the post is confusing if you read in both languages.

But I have to say I didn't think of the possibility of someone who replied happened to be only fitting into only one category...lol

I don't know what's voluntarily nonsexual. To me it sounded just like celibacy. Sorry if it's incorrect.

嗨!

我在台灣,但是我不是"from taiwan",我是美國人。我一年多住在台灣因為我來這裡學中文。

我沒那麼常上這個網站……我只三不五我上網站,看看而已,不太常貼因為我不是無性戀,我自行是無性人。Hmm... did I say that right? I'm voluntarily nonsexual. Sorry, my Chinese still needs a lot of improvement! :)

哈哈,我不是台灣人,也不是無性戀人,但是我還很開心認識你!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Caspian
I don't know what's voluntarily nonsexual. To me it sounded just like celibacy. Sorry if it's incorrect.

Yes, you could call me celibate. I honestly can't think of a reason why I don't call myself that :P. How do I say "I'm celibate" in Chinese?

谷歌翻譯“I'm celibate”到“我是獨身主義者”,但是這聽起來我的教會說我不要結婚。這就是我自行決定。

Share this post


Link to post
Share on other sites
ace8ace8

You can say "禁慾主義"。 :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Robin L

You can say "禁慾主義"。 :)

我認為那不只是指關於性方面,但也沒有其他更好的詞了。

Share this post


Link to post
Share on other sites
ace8ace8

You can say "禁慾主義"。 :)

我認為那不只是指關於性方面,但也沒有其他更好的詞了。

中文對於性與其相關的一切的詞彙甚少,感情也是。

Share this post


Link to post
Share on other sites
Robin L

You can say "禁慾主義"。 :)

我認為那不只是指關於性方面,但也沒有其他更好的詞了。

中文對於性與其相關的一切的詞彙甚少,感情也是。

可能和文化有關。我們對於性沒這麼開放。

Share this post


Link to post
Share on other sites
Caspian

那麼,這還是很有意思……因爲文化差異,翻譯真的是很難的工作。Hm.

Share this post


Link to post
Share on other sites
goshzxcvbnm

一般來說PTT我都是跑LGBT板

台灣人很少會跑這裡吧?畢竟很多人英文不是太好

Share this post


Link to post
Share on other sites
Robin L

歡迎啊!很高興又有人會講中文。

Share this post


Link to post
Share on other sites
goshzxcvbnm

還是昨天突然想到已經半年沒關注這方面了,台灣網頁裡幾乎沒有新資訊

看到是今年九月發的其實我還滿意外的,總覺得應該是很長時間後才被我發現呢(笑

Share this post


Link to post
Share on other sites
ace8ace8

一般來說PTT我都是跑LGBT板

台灣人很少會跑這裡吧?畢竟很多人英文不是太好

哈哈但如果是個 heteromantic asexual 基本上是不太有機會去 LGBT 版逛的。

我也只有在 transgender 版爬到一篇無性戀文:)

Anyway 你好啊:D 又有台灣人了真開心:D

Share this post


Link to post
Share on other sites
goshzxcvbnm

如果是最近得話那應該是我發的。

除了LGBT以外我還常常會去BG.....恩,因為那裏的笑話實在很多,完全是把他當joke板來看

總之哪裡有趣哪邊跑就是

Share this post


Link to post
Share on other sites
Robin L

可請問一下BG是什麼?

Share this post


Link to post
Share on other sites
goshzxcvbnm

心情板的Boy-Girl,男女板

總之各種問題,各種嘴砲,各種鬧板,還有各種跳針。

Share this post


Link to post
Share on other sites
Robin L

原來如此。

所以目前我們只有四個人在AVEN會講中文(並且是活躍的)。

Share this post


Link to post
Share on other sites
Menisca

竟然有台灣人?

遇到同鄉(握手)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Robin L

那又+1嘍 :)

歡迎!

Share this post


Link to post
Share on other sites
goshzxcvbnm

如果沒有宣傳得話這裡大概永遠只會有這幾隻小貓,應該。

Share this post


Link to post
Share on other sites
Robin L

只希望無性戀可以在台灣被認知。

話說你們有在豆瓣小組或是百度貼吧嗎?我在百度是「Robin 劉」,在豆瓣直接是"Robin L"

Share this post


Link to post
Share on other sites
Menisca

豆瓣小組的確有無性戀

但是回響不大

估計這件事在大陸還很保守

Share this post


Link to post
Share on other sites
goshzxcvbnm

豆瓣......我覺得那邊有很多是恐懼症,而且其實沒有什麼真正在討論的東西。

Share this post


Link to post
Share on other sites
Robin L

的確。他們對無性戀的了解和普通人差不多。如果可以翻譯多一點文章,希望這可以改變

Share this post


Link to post
Share on other sites
goshzxcvbnm

我想,我從網頁遊戲找了一個同伴來,但我有點難過。

上次提出自己的性向是在朋友圈內,大家只當我是在開玩笑。

而這次跟其他人提出,得到的回應是,生病、絕望、人格問題、還有你需要一個火熱的人來融化你。

明明是早知道這個結果的,卻還期待著大家可以相信。

恐怕要到數年至數十年後,才能讓大家相信我門的存在。

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...