Jump to content

Typo/language check?


bristrek

Recommended Posts

Well, we swapped the Italian and Spanish around so the Italians are taking that phrase now, a few Spanish speakers were having a hard time translating and one, who is also helping to organise the events, asked if they could have the other phrase so they were swapped after a rather long discussion on translation on Skype. So it should be fine now.

Thanks though! It's appreciated and I know this isn't easy for some languages and it doesn't help that I have a rather limited knowledge of linguistics so double thanks for putting up with that.

That sounds like a good translation to me, or rather the strange, alien/foreigner is an interesting idea to go with and could work.

Link to post
Share on other sites

For those curious, the placards look a bit like this:

16106-9414.jpg

They're 300 dpi so excuse the size before AVEN re-sizes it.

Link to post
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...