Jump to content

Translate the word above into your language.


J. van Deijck

Recommended Posts

Lenkrad (German)

 

Dream?

  • Like 3
Link to post
Share on other sites
J. van Deijck

Droom (Dutch)

 

Physics?

  • Like 4
Link to post
Share on other sites
J. van Deijck

Geschenk, or cadeautje in my dialect :P

 

Mint?

  • Like 3
Link to post
Share on other sites
Grey-Ace Ventura

die Minze (German)

 

forest?

  • Like 3
Link to post
Share on other sites
J. van Deijck

Paars (Dutch)

 

Red?

  • Like 2
Link to post
Share on other sites
WizardGrayFire

loje (toki pona)

 

arrow?

  • Like 2
Link to post
Share on other sites
Grey-Ace Ventura

der Pfeil (German)

 

sunflower?

  • Like 4
Link to post
Share on other sites
fantastic mx. foxglove

Tournesol (French)

It more or less directly translates to "turns towards the sun," which I think is pretty neat!

 

Island?

  • Like 5
Link to post
Share on other sites

Ö (Swedish - and as a side note, Island is how we spell Iceland :P)

 

Castle?

  • Like 3
Link to post
Share on other sites
J. van Deijck

Kasteel (Dutch)

 

Onion?

  • Like 2
Link to post
Share on other sites
akanesarumara

Zuhanyzik (verb 'to shower/take a shower'), zuhany/zuhanyzĂł (noun, the physical object/place) (Hungarian).

 

The colour yellow.

  • Like 4
Link to post
Share on other sites
J. van Deijck

Geel (Dutch)

 

Rose flower?

  • Like 2
Link to post
Share on other sites

RĂłĆŒa (Polish) 

 

crayfish

 

 

  • Like 3
Link to post
Share on other sites

I guess I would say unbÀndig or ausgelassen (German)

 

Left and right?

  • Like 4
Link to post
Share on other sites
J. van Deijck

Links en rechts (Dutch)

 

Up and down? :P

  • Like 3
Link to post
Share on other sites
fantastic mx. foxglove

En haut et en bas (French)

 

Side to side?

  • Like 4
Link to post
Share on other sites
fantastic mx. foxglove

"Les Adventures d'Alice en Wonderland" or "Les Adventures d'Alice Dans La Terre Des Merveilles" (French)

Wonderland is a pace name, which is why you could keep it the same, but if you really wanted to directly translate it, it would be something like Terre des Merveilles (literally Land of Wonders), though Royaume des Merveilles (Kingdom of Wonders) would probably also be accurate and sounds a bit better coming off the tongue

 

Crime and Punishment?

  • Like 3
Link to post
Share on other sites
OptimisticPessimist

ëČ”ìŁ„ì™€ ìȘëȌ (Korean) 
Pronounced- Beomjoewa Cheobeol


The Very Hungry Caterpillar

  • Like 3
Link to post
Share on other sites

Den mycket hungriga larven (Swedish - looked it up and that is for once an "official" translation into Swedish that is the title literally translated!)

 

Ghost?

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
19 minutes ago, nazokashii said:

Den mycket hungriga larven (Swedish - looked it up and that is for once an "official" translation into Swedish that is the title literally translated!)

 

Ghost?

Phantome (French)

 

Ticket Booth

 

  • Like 3
Link to post
Share on other sites

I had to think about that one xD but "Biljettlucka" would be a good translation, to Swedish; "Biljett" is ticket but "lucka" is really a... hatch? Kinda... Like a 'cover/door' for a 'hole' in a wall/ceiling/floor...

 

Library?

  • Like 3
Link to post
Share on other sites

Is (Swedish)

 

Glasses? (Like a pair for eyes/vision)

  • Like 2
Link to post
Share on other sites
fantastic mx. foxglove

Lunettes (French)

which I think is a cute word!

 

Destruction

  • Like 3
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...