Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Per tutto il materiale divulgativo mediatico riguardante l'asessualità, nonché le iniziative e i progetti rivolti alla diffusione della visibilità.
eirikur
A-frodite
Messaggi: 1000
Iscritto il: gio ott 03, 2013 1:50 pm

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Messaggio da eirikur »

Cmq nessuna risposta dal sito.

Avatar utente
Celeste
(A)VENdicatore
Messaggi: 1630
Iscritto il: mer mar 19, 2014 1:11 pm
Orientamento: Asex Eteroplatonica
Genere: F cisgender

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Messaggio da Celeste »

Strano... Possibile che abbiano fatto un lavorone così e poi lo abbiano abbandonato?
Immagine
Nè più mi occorrono le coincidenze, le prenotazioni, le trappole, gli scorni di chi crede che la realtà sia quella che si vede.

Avatar utente
Bakeneko
AVENissimo
Messaggi: 3579
Iscritto il: mer mag 23, 2012 5:28 pm
Orientamento: Asessuale
Genere: ♀️

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Messaggio da Bakeneko »

ZilRaag ha scritto:Tradotto: a chi lo invio per la correzione?
Anch'io ho tradotto il mio. Se vuoi possiamo scambiarceli, mi sembra di averti tra i contatti di Facebook.
Celeste ha scritto:Strano... Possibile che abbiano fatto un lavorone così e poi lo abbiano abbandonato?
Io temo che essendo una mail usata solo per quel sito, gli autori non ci passino molto spesso. Ma spero di sbagliarmi.
53x+m³=Ø

Avatar utente
Caos
A-frodite
Messaggi: 1028
Iscritto il: ven mar 15, 2013 10:50 pm
Orientamento: asessuale aromantica
Genere: femmina

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Messaggio da Caos »

Ragazzi giuro che lo faccio ma, ho un attimo di casino con la vita.

Comunque non è che l'autore fa parte di Aven internazionale? Magari si può provare a cercare lì.
I'm not crazy, my reality is just different from yours

Avatar utente
Starseed
Mega-Mitosi
Messaggi: 175
Iscritto il: lun nov 25, 2013 2:39 pm
Orientamento: Asessuale Eteromantica
Genere: Femmina
Località: In mezzo al mare...

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Messaggio da Starseed »

A me piacerebbe tradurre intanto "Things that are NOT asexuality". Mi ci metto in questi giorni (magari quando ho l'ora indietro) ^^
Prometto che scriverò anche qualcosa sulla mia vita di bordo al più presto, ce ne sono già diverse di cosette da dire XD
"Ci sono due razze di sciocchi: quelli che non dubitano di niente e quelli che dubitano di tutto" - Charles-Joseph de Ligne

"Il vantaggio di essere intelligente è che si può sempre fare l'imbecille, mentre il contrario è del tutto impossibile." - Woody Allen

"L'ultimo passo della ragione, è il riconoscere che ci sono un'infinità di cose che la sorpassano" - Blaise Pascal

Avatar utente
ZilRaag
Troppo Asexy per AVEN
Messaggi: 558
Iscritto il: dom giu 26, 2005 3:23 am
Orientamento: Asessuale.
Genere: Maschio
Località: Ad ovest di Paperino

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Messaggio da ZilRaag »

Mi metto a tradurre "On the Existence of Asexual Men", appena ho 5 minuti. Facciamo 10.

Avatar utente
Caos
A-frodite
Messaggi: 1028
Iscritto il: ven mar 15, 2013 10:50 pm
Orientamento: asessuale aromantica
Genere: femmina

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Messaggio da Caos »

Sto facendo Possible Signs of Asexuality-Part 1 , tempo un paio di giorni ed è fatto. :D
I'm not crazy, my reality is just different from yours

Avatar utente
Caos
A-frodite
Messaggi: 1028
Iscritto il: ven mar 15, 2013 10:50 pm
Orientamento: asessuale aromantica
Genere: femmina

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Messaggio da Caos »

Ho finito la mia parte :D
I'm not crazy, my reality is just different from yours

gorgurata
Newbie
Messaggi: 2
Iscritto il: lun feb 23, 2015 11:42 am
Contatta:

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Messaggio da gorgurata »

Io qualcosa posso tradurlo, se volete. Non ho molto tempo, ma se la cosa non è iperspecialistica, posso farlo.

Avatar utente
ZilRaag
Troppo Asexy per AVEN
Messaggi: 558
Iscritto il: dom giu 26, 2005 3:23 am
Orientamento: Asessuale.
Genere: Maschio
Località: Ad ovest di Paperino

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Messaggio da ZilRaag »

gorgurata ha scritto:Io qualcosa posso tradurlo, se volete. Non ho molto tempo, ma se la cosa non è iperspecialistica, posso farlo.
Il problema è che non abbiamo MAI ricevuto risposte dal sito originale (almeno, mi pare).
Io, infatti ho lasciato tutto in stand-by da mesi per quello.

eirikur
A-frodite
Messaggi: 1000
Iscritto il: gio ott 03, 2013 1:50 pm

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Messaggio da eirikur »

ZilRaag ha scritto:
gorgurata ha scritto:Io qualcosa posso tradurlo, se volete. Non ho molto tempo, ma se la cosa non è iperspecialistica, posso farlo.
Il problema è che non abbiamo MAI ricevuto risposte dal sito originale (almeno, mi pare).
Io, infatti ho lasciato tutto in stand-by da mesi per quello.
confermo, nonostante avessi scritto più volte

stankura
Newbie
Messaggi: 2
Iscritto il: mar feb 24, 2015 1:09 pm
Contatta:

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Messaggio da stankura »

si potrebbe dividersi il lavoro fra chi ha una ottima conoscenza dell'inglese?

eirikur
A-frodite
Messaggi: 1000
Iscritto il: gio ott 03, 2013 1:50 pm

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Messaggio da eirikur »

stankura ha scritto:si potrebbe dividersi il lavoro fra chi ha una ottima conoscenza dell'inglese?
si è quello che si era detto di fare.
ma si era anche detto che era fondamentale avere una approvazione dagli autori che non è mai arrivata.

Avatar utente
ZilRaag
Troppo Asexy per AVEN
Messaggi: 558
Iscritto il: dom giu 26, 2005 3:23 am
Orientamento: Asessuale.
Genere: Maschio
Località: Ad ovest di Paperino

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Messaggio da ZilRaag »

eirikur ha scritto:
stankura ha scritto:si potrebbe dividersi il lavoro fra chi ha una ottima conoscenza dell'inglese?
si è quello che si era detto di fare.
ma si era anche detto che era fondamentale avere una approvazione dagli autori che non è mai arrivata.
Ma, insomma, visto che quello che ci interessa è fare informazione, perché non creare qualcosa di "autoctono", magari soltando prendendo un po' di inspirazione.
Non dico di usare il sistema Luttazzi per le "citazioni", ma comunque non legarlo al sito se questi non esistono più.

Avatar utente
Bakeneko
AVENissimo
Messaggi: 3579
Iscritto il: mer mag 23, 2012 5:28 pm
Orientamento: Asessuale
Genere: ♀️

Re: Asexuality Archive - Che ne dite di una traduzione?

Messaggio da Bakeneko »

ZilRaag ha scritto: Ma, insomma, visto che quello che ci interessa è fare informazione, perché non creare qualcosa di "autoctono", magari soltando prendendo un po' di inspirazione.
Mi sembra una buona idea.
Io avevo pensato anche che.... chi tace acconsente... e si potrebbe pubblicare lo stesso quello che abbiamo tradotto; ma se poi dovessero esserci problemi che ci spingono a cancellare tutto, l'informazione andrebbe a farsi benedire.
53x+m³=Ø

Rispondi