AVENguy Posted August 16, 2003 Share Posted August 16, 2003 Seems like it's high time we got this site translated into different languages. Sacredprofane found some translation software: http://translation.langenberg.com/ Which can do the job for us, but we need native speakers to verify that it all makes sense. Any volunteers? After it's been checked over e-mail it to me (webmaster@asexuality.org) and I'll work on putting alternate language sections together... Link to post Share on other sites
Gorax Posted August 16, 2003 Share Posted August 16, 2003 I can do french. Link to post Share on other sites
Worthless Poster Posted August 16, 2003 Share Posted August 16, 2003 I can do Spanish, but not right away. I need a few days to catch up on some reading for all my 4 thousand AP classes. Link to post Share on other sites
kram Posted August 16, 2003 Share Posted August 16, 2003 I can help with Spanish... just finished my minor last year. Link to post Share on other sites
(SP) Posted August 16, 2003 Share Posted August 16, 2003 thank you I really liked the idea of this, so thanks for moving forward. because i like to dig and post links all the time I also found this...is it any help.. http://www.freelang.net/translation/index.html Link to post Share on other sites
VivreEstEsperer Posted August 16, 2003 Share Posted August 16, 2003 I can give gorax moral support for doing french and say encouraging things that I think are in french to him... like.... "donne moi le chocolat!" lol Link to post Share on other sites
Skiddaloxx Posted August 16, 2003 Share Posted August 16, 2003 Do you want some German? Here is the right boy for it! 8) Link to post Share on other sites
Gorax Posted August 17, 2003 Share Posted August 17, 2003 I can give gorax moral support for doing french and say encouraging things that I think are in french to him... like.... "donne moi le chocolat!" That one made my dad ask what I was laughing about ^^ Link to post Share on other sites
aury Posted August 20, 2003 Share Posted August 20, 2003 uh, cuban... :D i can help w/ spanish. Link to post Share on other sites
AVENguy Posted August 20, 2003 Author Share Posted August 20, 2003 Fantastic! Just to make this easier I'll e-mail you the text in your respective languages (sometime later this week) and you can correct it and e-mail it back to me. We'll work out something for links... Link to post Share on other sites
AVENguy Posted August 20, 2003 Author Share Posted August 20, 2003 Also I might throw up a few alternate language forums... Link to post Share on other sites
Gorax Posted August 21, 2003 Share Posted August 21, 2003 Good, because I was too lazy to copy it myself :mrgreen: Oh, and use gorax82 @ hotmail.com instead of my regular one, which is full :? Link to post Share on other sites
VivreEstEsperer Posted August 22, 2003 Share Posted August 22, 2003 That one made my dad ask what I was laughing about ^^ lol!! i hate that tho, its so embarassing. well, sometimes. alternate language forums? but do we have enough people who know each individual language to sustain those? am i really going to find out just how bad in french i've gotten? lol Link to post Share on other sites
Kamikola Posted August 22, 2003 Share Posted August 22, 2003 Which text do you want us to translate? If it's the same one posted in topic "go international" then I finished that and I have only one little question about it. Let me copy it from there. So I finished with translating that piece. There is only one thing that I don't know what to do with. "As with other sexual orientations people can become or cease to be asexual as the term is and is not applicable to their life, though such instances are rare." What does it mean? Because it sounds like several sentences mixed together. Does it mean that "As with other sexual orientations people can become asexual when the term is applicable to their life, or can cease from it if it's not."???????? But then what's with the "though such instances are rare." So is it supposed to mean that "they can cease from it even though the term is applicable to their life, though such instances are rare."????? I'm so confused. Help!!! But the rest of the text was actually not that hard to translate. I was surprised. I looked at it and thought, "Ooooo, it's so long, it will probably take me a couple of days." And I did it so fast and without a sweat. I'm proud of myself. By the way, my translation is to Polish. If it's some other text. That's okay. I can do it all over again with a pleasure. Link to post Share on other sites
ogbg Posted August 23, 2003 Share Posted August 23, 2003 *grin* I answered that in the other forum. Hope it helped :) Link to post Share on other sites
Zorui Posted August 23, 2003 Share Posted August 23, 2003 無性: 人性の魅力を経験しない。 Link to post Share on other sites
Gorax Posted August 24, 2003 Share Posted August 24, 2003 Hehe was that a cuss word? Link to post Share on other sites
AVENguy Posted August 24, 2003 Author Share Posted August 24, 2003 So I wussed out and used the google translation software, results above. Could a few native speakers poke around and see if it's at least understandable? Link to post Share on other sites
(SP) Posted August 25, 2003 Share Posted August 25, 2003 now the site is fat and plump Link to post Share on other sites
Zorui Posted August 25, 2003 Share Posted August 25, 2003 Hehe was that a cuss word? No. Link to post Share on other sites
AVENguy Posted August 25, 2003 Author Share Posted August 25, 2003 Asexual: Eine Person, die nicht sexuelle Anziehung erfährt. Now, THAT'S badass. Hats, by the way, turns into "Hute", with an umlat (sp?) Link to post Share on other sites
Zorui Posted August 25, 2003 Share Posted August 25, 2003 Ooh. That's what I said, just in a language that's not Japanese. Link to post Share on other sites
Skiddaloxx Posted August 25, 2003 Share Posted August 25, 2003 So I wussed out and used the google translation software, results above. Could a few native speakers poke around and see if it's at least understandable? Well, well,.......bäääääääääääääh! The German translation is really umm funny too read. Not too good, that is. If you want I can translate it for you, but unfortunately I haven't got any time at the moment. Remind me of it in 3 weeks, and dann werd ichs dir auf Deutsch übersetzen! = zwinker Asexual: Eine Person, die nicht sexuelle Anziehung erfährt. Now, THAT'S badass. Hats, by the way, turns into "Hute", with an umlat (sp?) See?! That's exactly what I mean...it sounds a bit weird, but one would grasp the idea anyway. It's "Asexuell" in German btw. And hats is "Hüte", yes with an Umlaut! :) Skiddaloxx Link to post Share on other sites
AVENguy Posted August 25, 2003 Author Share Posted August 25, 2003 Skid- sounds good. Moslty I just want to translate the static content (like, well) but for the time the bad translation will work (it it does everything.) If they're all horrendous then I'll just redo them. Link to post Share on other sites
Kamikola Posted August 25, 2003 Share Posted August 25, 2003 I can translate for you anything you want into polish. Link to post Share on other sites
Hats Posted August 25, 2003 Share Posted August 25, 2003 I can still remember someone asking me when I was in France and on a school trip "Ou est le toilet?" and I replied. "Erm......Oui, le toilet est sur le table dans l'arbres! I was really impressed but the chap looked puzzled. Then my French teacher came across and explained things to me. I think that is where the phrase "turning 50 shades of red" came from. :lol: Link to post Share on other sites
Kamikola Posted August 26, 2003 Share Posted August 26, 2003 so what does it mean? Link to post Share on other sites
cronos Posted August 26, 2003 Share Posted August 26, 2003 "Erm......Oui, le toilet est sur le table dans l'arbres! *tries to translate with French he learned 10 years ago* The toilet is under the table in the woods? Link to post Share on other sites
Hats Posted August 26, 2003 Share Posted August 26, 2003 Something like that. I think it means "the toilet is on the table in the trees!" I knew from that day on that English to French Translation might not be where my future lay..... :D Link to post Share on other sites
Gorax Posted August 26, 2003 Share Posted August 26, 2003 "Erm......Oui, le toilet est sur le table dans l'arbres! Erm . . . Yes. The toilet is on the table in the trees. Hehe I wish I could have seen his face! Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.